Cómo comprar artículos de Yahoo Auctions Japan si no eres japonés

Recientemente comencé a coleccionar videojuegos retro, en su mayoría cosas clásicas de 16 bits. Una de las cuestiones aquí, después de haber tomado una decisión sobre los sistemas de consola que desea recopilar, es decidir si desea limitar la recopilación a una determinada región.

¿Solo quieres coleccionar juegos PAL europeos, juegos NTSC norteamericanos o juegos japoneses? Tomé la decisión de entrar y recoger todo.

El problema principal aquí es que es casi imposible comprar muchos juegos japoneses en Europa. Y los que se ofrecen también son bastante caros.

Es por eso que comencé a visitar sitios en Japón directamente para ordenar desde allí, y uno de los mejores es Yahoo Auctions Japan.

Este es uno de los mayores sitios de subastas en Japón: eBay ya no ofrece una plataforma allí, pero el problema es que si no eres japonés, realmente no puedes registrar una cuenta.

El primer problema que encontrarás es la verificación de captcha. Como se muestran signos japoneses en él, debe encontrar una manera de ingresarlos. Si bien copiar y pegar desde otras fuentes funciona, no es algo que se haga rápidamente a menos que tenga acceso a un teclado japonés y conozca el idioma.

Pero incluso si lo logra, puede encontrarse con otros problemas, como tener que tener una dirección de envío local o una cuenta bancaria japonesa.

Por último, pero no menos importante, se encontrará con problemas de comunicación con muchos vendedores en la plataforma y con el hecho de que la mayoría solo envía a Japón.

Solución

La única solución viable para las personas que no viven en Japón es utilizar un servicio proxy. He estado usando Japamart para eso, pero hay otros como From Japan o Jauce y cambiaré a otro tan pronto como las tarifas sean más bajas.

Puede registrarse en estos sitios directamente y cómo van las cosas desde aquí depende del sitio. Para Japamart y la mayoría de los demás, primero debe hacer un depósito a través de PayPal o pago con tarjeta de crédito. El monto del depósito multiplicado por dos es el monto máximo que puede ofertar en una subasta en Japamart, mientras que puede manejarse de manera diferente en otros sitios.

Todos los servicios cobran una variedad de tarifas que usted paga además del precio del artículo y el envío a otra ubicación nacional en Japón.

Por lo general, se trata de pagar una comisión y tal vez otras tarifas, como una tarifa bancaria y una tarifa de transacción además de eso. A veces, también paga honorarios al vendedor de la subasta si eso figura en la subasta.

Vale la pena comparar tarifas en varios sitios para asegurarse de que no está pagando más de lo que debe. Estos sitios ofrecen páginas en inglés y le brindan información sobre las tarifas que cobran.

Aquí hay una descripción general rápida de algunos servicios populares de compra de proxy japonés y sus tarifas

Nombre de proxyComisiónComisión BancariaTarifa de usoPrecio totalNotas
Buyee150 yenes para artículos de 3000 yenes o menos, o 5%Tarifa de servicio de 200 yenesal menos 350 yenesVerifique los planes seleccionados para tarifas adicionales (hasta 500 yenes)
De Japondesde 700 yenes200 yenes por depósitoTarifa de pago de 200 yenesal menos 900 yenesConsulte tarifas adicionales aquí.
Japamartdesde $ 6 en adelante$ 2 por subasta5%al menos $ 8 + 5%
JaponicaMarketdesde 500 yenesal menos 500 yenesPayPal 3.2% + 40 yenes
Jaucedesde 400 yenes300 yenes por subasta8%al menos 700 + 8%
Noppindesde 500 yenes3.5% de depósito100 yenes por 1 kg (a menos que se use EMS)al menos 500 yenesLa tarifa puede subir hasta el 12.5%
remambo500 yenes500 yenes

Nota: 1000 yenes son aproximadamente 8, 9 dólares, 7, 6 euros y 6, 7 libras esterlinas.

Como puede ver, las tarifas difieren mucho entre los servicios. Algunos servicios le permiten combinar el envío y el manejo (que se suma a todo eso) para que todos sus productos se envíen en un solo paquete.

Algunos también le permiten combinar el envío y el manejo para la transferencia nacional, pero solo si compra al mismo vendedor el mismo día y si ese vendedor lo acepta.

Es posible que desee verificar las tarifas de servicio opcionales. Algunos servicios de proxy ofrecen verificar el contenido de los paquetes o reempaquetar artículos en cajas más resistentes que pueden ser mejores para el envío al extranjero.

Otros consejos

Si no habla japonés, use un servicio de traducción para traducir el sitio de la subasta. Esto debería darle una comprensión aproximada de lo que se trata el artículo. Bastante porque la traducción no será perfecta, pero si tiene en cuenta las fotos y la traducción, debería proporcionarle suficiente información.

Algunos sitios traducen sitios de subastas para usted, pero eso también es mediante la traducción automática.

Chromium y Google Chrome admiten traducciones automáticas, lo que los hace excelentes para esta tarea. Otros navegadores pueden admitir extensiones de traducción para que pueda usarlos también para la tarea.